Самоволка 1990 BDRip 1080p 60 Fps

Download videos:


Категорія Завантаження...





ARMANIII
на 1:45:05 чёрный ему говорит ЛЕЖИ НЕ ВСТАВАЙ! ОН УБЬЁТ ТЕБЯ! а здесь переводят наоборот!! вот МУДАКИ ПЕРЕВОДЧИКИ, весь смысл исказили...
ASLAN RENATOV
Да, все таки перевод раздражает
Aedammair Ornóra
Нормальный, професиональный перевод актеров. Приятные голоса, а не как у всяких \
Alex Mayer
Один любимых боевиков детства с Ван Даммом!)
Alexander Alexander
почему перевот в последним бое не правильный?
Alexander Polyakov
Тоже давно заметил, что перевод не соответствует оригиналу.  Скажем, около 28-й минуты боец гомосексуал говорит Леону: «Даже не знаю, драться мне с тобой или трахнуть!»  Можно было перевести как «поиметь!» Но это можно объяснить цензурой, но в других местах и до и после этого эпизода, можно было переводить без купюр и правильно! Его по телевизору не раз показывали именно с таким переводом! Скажем, когда Леону не понравились шутки сотрудников полевой почты, водитель ему говорит: «Ты слишком долго был на солнце!»
Alexey Borodulin
необычно видеть боевик 80-90 в 60fps
Alimhan Bisultanov
что за тупой перевод
Andrey Batrakov
Не на того поставил!
Being Human
I like his walking style 🚶
Bek Mutalov
Фильм классный, перевод отстой
Black Wolf
один из лучших фильмов 90х
Constantine
Не слушайте этих высерков. Пишут всякую шнягу . Фильм класс озвучка норм не точто в 90х ВХС РИП с голосом простуженного чревовещателя )))
Dan rus
классный фильм
Deneagle 45
Я не понимаю некоторых вещей.\n1. он лейтенант, это офицер - командная должность, какого лешего он занимается физ трудом?\n2. Какой бы гнидой ни был командир отряда, письмо пришло. В такой обстановке, письма в военных частях отслеживаются. Тем более из другой страны. И о смерти родственника бы известили более вышестоящее начальство, тем более офицера.\n3. Какого лешего я докапываюсь?)))
DonKazax 316154donkazah
моё детство..фильм добрый...
Drifti Drifti
У меня в детстве кассета была с гнусавым переводом.Там он говорит командиру,Вы настоящий козел.
Evren Velizade
Кто-нибудь знает имя 1.01.41 музыка? пожалуйста помогите найти)
Gen Dulf
судья дредд ( оригинал)
HD Kanal
есть много фильмов в nd формате если какие интиресуют пишите
Hugo
В роли атилы рева
Ibrat Soipov
класс
Ilja Lawrentyew
Ein super Video ja.
KST Blood
60 FPS Решает
LULZ
а где 1080р 60fps?
MaXFly28
Крутой филм я васторге
MlijilN
Всё, люди отупарылили настолько, что готовы хавать любое говно, которое им пихают
Mr Dream
спасибо тебе за видео в HD качестве 720р 60fps! от меня конечно лайк!
Omarbek Maksytov
klass
Q Qgs
да идити нахуй с своими переводами
Reconquista Rebel
сколькоfps
Ru Khami
фильм потрясающий. но перевод в основных места неверный.
S0m380dy
мля, что за перевод \
Saco Sahakyan
вес фильм перевода ДЕРЬМО!!!! смысла нету. не знаю от куда вылезли такие суки .... как это вышло в интернет ?? блин вес фильм переведена не правильно ( ГАНДОНИ !!!
Samar Durdyyev
Ван Дамм мой любимчик...
Svetlana Me
Качество изображения отличное, остальное-отстой. Фильм обрезан. Реплики изменены так, что даже меняется смысл.
Symbat.ospanbekov Ospanbekov
Ма ша Аллах супер кино слов нет1990 г Вандам.
TheMangust701408
кто составил этот перевод? срам какой-то,80% текста отсебячина! Вы что на вокзале переводчиков набрали?,,которые лепят на глазок от того что видят! срам! учите язык! переводчики недоделанные!
Winny Puuh
вечный фильм , у него есть душа .
Your Willie
В формате 60 fps это выглядит крайне убого))
Yuriy Ivanov
жизненный фильмец
atas atasov
А фильм прекрасный!
borisych ***
вот уроды, своим переводом смысл фильма изменили........дайте мне ссылку где эти ретро фильмы переводит тот чувак из 90-х...
cosmolv
60 fps для фильма как мильная опера на глаз... :(
khlmansj Credo
Лучше было с озвучкой гаврилова или михелева
leone00711
Наберите в поисковике A.W.O.L. (САМОВОЛКА). И выйдет именно этот фильм . Начальное название было именно таким. И перевод нормальный правильный кстати тяжело найти.
qeyret qeyretov
usaqligimizin filmi
tribo1985 boss
Перевод просто пи+з+дец товарищи, у меня на VHS одним голосом гнусавым - был лучше, такое ощущение что фильм не переводят, а просто догадываются по картинке что происходит на экране.
vlad vladovskii
бич из трущоб в один кадр становится влиятельным промоутером
word true
если будущее кинематографа за 60 кадрами в секунду, то лучше я сойду с этой планеты сейчас!
zaynidin daudov
читаю комменты, одни нытики, не хотите не смотрите!!!
zirkovStar
Реально HD КАЧЕСТВО. кАК такое возможно? в то время не было такого формата... Парадокс однако, приятно смотреть фильмы детства да и в такое формате. Супер!!!
Адам Баширов
буд
Аделя Валиханова Валиханова
Закачайте хищника 1 и 2 части
Айбек Насиров
Норм
Александр Григорьев
HD  Хорошо ,  60 fps Плохо\n\n60 fps  для игр и документального кино  , а тут наверно 30 нужно, 480 норм
Алексей Курманов
я согласен с Синыцыным Денисом верно парень подметил перевод не верный!!!!
Алексей Лагутин
переводчика растрелять!!!! такой фильм испортить... поди малолетка какая то переводила, особенно концовку...
Алексей Спиряев
Фильм обрезанный и перевод говно
Альтаир Соколовский
В начале фильма герой получил сильные ожоги, при таких ожогах в реальной жизни практически моментально умирают от болевого шока.
Анатолий Яковлев
фильм Легенда смотрел с удовольствием не первый раз. .....
Андрей Климов
Да ну и сказки да после такой вертушки можно с носом на бок на всю жизнь остаться, а они хлещутся даже не сморщився
Андрей Сидоренко
в конце вся суть
Ануар Саманов
В конце и этой дуре надо было с ноги вшатать
Арт Ф
Львиное сердце Самоволка??? аххха Ну Россия чо))))
Байтасов Арманио
Перевод ни хрена не тот !!!!!!!!!!!!!!
Братские узы
перевод пидорский,вообще хуйню левую мелят уроды
Василий Максимов
Спасибо огромное!
Виталий Орлов
ГАВНО ПЕРЕВОД.
Дик Шелдон
Картинка классная, но перевод фильма это нечто. Переводил явно дебил, не знающий английского, выдумывая диалоги на ходу.
Дима Бугаков
Эти боевики просто класс!!!
Евгений Кузнецов
пзц что с переводом? весь фильм смотрел ради фразы \
Евгений Цой
Перевод говно.
Иван Иванов
здесь вообще ощущение,что \
Игорь Князь
чушь какая, с офицером обращаются как с призывником )))
Исмаил Мамаджанов
Хишник 1-2 часть.Заранее спасибо,запись отлично👍👍👍
Константин Лузин
Перевод отстой!!!
Лев Коршунов
Чё за г....но????? И актеры не те и перевод другой...\nРемейк, какой - то?\nНе узнаю фильм!
МАНАС
Перевод конченный! Не соответствует действительности!
Матвеев М.В
cool. классная музыка, хорошие актёры. старая школа, чёрт побери
Михаил М
А почему такая картинка?Ненатуральная что-ли...Как на видеокамеру снята + к этому изображение как-будто чуть ускоряется.
НУРБОЛ КУРМАНАЙ
кино проста гениална супер
Навруз Алиев
перевод сука
Непослушный гражданин
Это не 60 ФПС. Вернее они, но фейковые. Поэтому движения кажутся ускоренными.
Никита Приходько
Фильм просто класс
Обожаю Карамельку
очень трогательная, концовка!
Павел
Переводчик долбоеб!
Пол Фаско
переводчик как будто из другой вселенной, он вообще понимает о чем они говорят?..несет какую то чушь
Рамзан Эскирханов
ван дамм бы убил бы брю слии
Рашид Батчаев
фильм вообще бомба
Сер САмый
Фантастику хотелось бы
Славян Семьсотдвадцатьдва
Качество картинки хорошее,но перевод вообще не соответствует
Сонька TV
дибыл
Сунь Цзы
Эээххх ребят фпсы всякие ваши , пох на все фильм легенда , привет из девяностых :) спасибо за хорошее качество, больше фильмов залей старых в хорошем качестве , подпишусь
Шамиль Багаев
у меня бывает ностальгия когда я вижу фильм детства
Эд Эдкин
классика
Юлий Цезарь
Развод !!(
вандерлей силва
хуясе, заебись качество